" ...μητρός τε καί πατρός καί τῶν ἄλλων προγόνων ἁπάντων τιμιώτερόν ἐστιν πατρίς καί σεμνότερον καί ἁγιώτερον καί ἐν μείζονι μοίρᾳ καί παρά θεοῖς καί παρ᾽ ἀνθρώποις τοῖς νοῦν ἔχουσι..." Σωκράτης

ΚΑΛΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ !


Τετάρτη 23 Ιανουαρίου 2013

Σιμπέλ Μουσταφάολγλου πρώην υποψήφια ΠΑΣΟΚ για τον Δήμο Κομοτινής ζητά παραστάσεις στα Τουρκικά ... !


Την θυμάστε την κυρία Σιμπέλ ; Για δείτε το video Παπανδρέου και πέστε μας αν αυτό δεν ήταν  προσχεδιασμένο ! Παραστάσεις και στα τουρκικά, ζητά η Σιμπέλ Μουστάφαογλου




ΑΠΟ ΤΟ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟ ΘΕΑΤΡΟ ΚΟΜΟΤΗΝΗΣ



«Δεν παίζουμε σε άλλες γλώσσες γιατί μιλάμε ελληνικά, σκεφτόμαστε ελληνικά και γι΄ αυτό το λόγο στο θέατρο παίζουμε ελληνικά», απαντά η πρόεδρος του ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ. Μαρία Μαλαμίδου (φώτο)


«Γιατί δε γίνεται μία παράσταση στα βουλγαρικά, στα τσέχικα,  στα αγγλικά;» Αυτό το ερώτημα έθεσε η πρόεδρος του δημοτικού περιφερειακού θεάτρου Κομοτηνής, Μαρία Μαλαμίδου, στην επιστολή που απεύθυνε στο δήμαρχο Κομοτηνής η δημοτική σύμβουλος Κομοτηνής Σιμπέλ Μουσταφάογλου. Σύμφωνα με όσα έχουν γίνει μέχρι στιγμής γνωστά, η δημοτική σύμβουλος με έγγραφο της προς τον Γ. Πετρίδη ζητά από το φορέα πολιτισμού της περιοχής μας, την παραγωγή παραστάσεων στην τουρκική γλώσσα. Στην επιστολή της η δημοτική σύμβουλος επικαλείται στοιχεία της απογραφής του πληθυσμού, σύμφωνα με τα οποία, το 50% μιλά ως μητρική την τουρκική γλώσσα και άρα θεωρεί παράβλεψη των υπευθύνων του ΔΗΠΕΘΕ, τη μη ένταξη στο πρόγραμμα των δράσεων του και παραστάσεις στην τουρκική γλώσσα. 

  ΔΕΝ ΕΛΑΒΕ ΤΗΝ ΕΠΙΣΤΟΛΗ 

 
«Στα χέρια μου δεν έχω καμία επιστολή», σχολίασε από την πλευρά της η κ. Μαλαμίδου. Ειδικότερα μιλώντας στο «Χ» είπε:  Για την επιστολή εγώ ενημερώθηκα διαβάζοντας το «Χρόνο». Δεν πήρα στα χέρια μου καμία επιστολή. Υπόψη μου δεν έχει τεθεί τίποτα και το ζήτημα αυτό δεν έπρεπε να τεθεί καθόλου. Εγώ έχω να  απαντήσω, «γιατί δε γίνεται μία παράσταση στα βουλγαρικά, στα τσέχικα, στα αγγλικά; Γιατί δεν πάμε στη Γαλλία να παίξουμε κάτι στα ελληνικά για τους Γάλλους; Δε μου λέει τίποτα αυτό. Η τέχνη ενώνει, δε χωρίζει, αυτό έχω να πω. Από κει και πέρα θεωρώ ότι οποιοσδήποτε, είτε Έλληνας, είτε Τούρκος, είτε Γάλλος έχει ένα υπέροχο έργο, μπορούμε να το μεταφράσουμε και να το ανεβάσουμε στα ελληνικά. 


Στην ελληνική επικράτεια για ποιο λόγο να παίξουμε έργο σε άλλη γλώσσα; Είμαστε πολυπολιτισμική κοινωνία όσον αφορά στο θρήσκευμα, αλλιώς είμαστε ένα ελληνικό κράτος. Δεν παίζουμε σε τρεις άλλες γλώσσες γιατί μιλάμε ελληνικά, σκεφτόμαστε ελληνικά και γι’ αυτό το λόγο στο θέατρο παίζουμε ελληνικά. Φυσικά αν χρειαστεί να φιλοξενήσουμε, όπως θα φιλοξενούσαμε οποιαδήποτε άλλη παράσταση, αλλά όχι ως παραγωγή του ΔΗΠΕΘΕ αυτό είναι μία άλλη συζήτηση. Έχω να καλέσω και όλους αυτούς που λένε και να τους πω ότι θα ήθελα να τους δω να παρακολουθούν μία παράσταση του δημοτικού θεάτρου. Δυστυχώς δεν τους έχω δει αν και ξέρουν πολύ καλά ελληνικά για να την καταλάβουν την παράσταση».

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου