Κατεγράφη γιά τήν Ἱστορία.
Καί μία σημείωσις : Ὅταν διαβάζετε ἀπό τήν μετάφραση τήν ἐπαναλαμβανόμενη λέξη "ρόδο" ἤ "τριαντάφυλλο", ἄς γνωρίζετε πώς ἡ σωστή μετάφρασις εἶναι Ῥώς. Στήν ἱστορική ἀναφορά του ὁ Ποῦτιν χρησιμοποιεὶ τό Ῥώς ὅπως λέγονταν ἐξ ἀρχῆς οἱ Ῥῶσσοι.
Ἡ Πελασγική
Και σε κείμενο, ΌΛΗ, μα όλη όμως, η συνέντευξη.. μεταφρασμένη στο μπλογκ της Φωτεινούλας μας, από την ιστοσελίδα του Κρεμλίνου:
ΑπάντησηΔιαγραφήhttp://enaasteri.blogspot.com/2024/02/blog-post_88.html
Μπράβο στήν Φωτεινή !
ΔιαγραφήΕὐχαριστοῦμε κι᾿ἐσένα.
Καλησπέρα ἀγαπητέ μου Κώστα !